Prevod od "preocupe ele" do Srpski


Kako koristiti "preocupe ele" u rečenicama:

Não se preocupe, ele está bem.
Ne boj se, dobro je on.
Não se preocupe, ele é bom.
Ne brini se. On je dobar.
Não se preocupe. Ele está bem.
Ne brini za njega, on je dobar.
Não se preocupe, ele vai ficar bem.
Не брините, госпођице, он ће бити у реду.
Não se preocupe, ele está morto, Martini.
Ne brini se! Mrtva je, Martini.
Não se preocupe, ele ficará bem.
Ne brini, Chris. Biæeš dobro. Oh...
Não se preocupe, ele sempre faz isso.
Ne brini. On to stalno radi.
Não se preocupe. Ele ficará bem.
Nemoj se brinuti, on ce biti dobro.
Não se preocupe, ele vai tirar esse medo.
Не брини. Он ће отерати тај страх.
Não se preocupe, ele ainda é virgem, e estamos todos cuidando dele.
Bez brige, još je nevin. I svi pazimo na njega.
Mas não se preocupe... ele te ama, e sei que voltará logo.
Али, не брини. Он те воли, и сигуран сам да ће се врло брзо вратити.
Não se preocupe, ele só precisa ver que você está bem... e feliz e verdadeiramente minha esposa.
Ne brini, samo želi videti da si dobro i sreæna i stvarno moja supruga.
Não se preocupe, ele não está à nossa espera.
Ne brini. On nas sigurno ne èeka.
Não se preocupe, ele só gosta das bonitas.
To je strašno... Ne brinite, neæe htjeti vaša njega zanimaju samo lijepe cure.
Não se preocupe. Ele vai ficar bem.
Ne brinite, siguran sam, da æe biti uredu.
Não se preocupe, ele começará a voltar ao normal em alguns dias... se não começarmos a administrar...
Ne brini. Poèet æe se vraæati u prethodno stanje za par dana ako mu ne poènemo davati
Não se preocupe, ele sabe o que está fazendo.
Ne brini, on zna što radi.
Eu lhe dei o número, ele vai ligar não se preocupe ele vai ligar
Dao sam mu svoj broj. On æe nazvati. Ne brini se, nazvat æe.
Não se preocupe, ele vai voltar.
Ne bojte se, gospoðice, Vratièe se on.
Não se preocupe, ele está preso.
Ne brini se, zatvoren je. Ajmo.
Não se preocupe, ele contava essa história maluca a todos.
Ne brini zbog toga Vile. Svima je prièao tu ludu prièu.
Mas não se preocupe, ele é um Grimm diferente.
Ali, ne brini. On je drugaèija vrsta Grimm.
Não se preocupe, ele é sempre daquele jeito.
Nemoj da brineš, uvek je takav.
Não se preocupe, ele não nos machucará.
Ne brini. Neæe povrediti nikoga od nas.
Não se preocupe, ele não pode resistir a ser quem ele é.
Ne brini, od sebe ne može pobeæi.
Mas não se preocupe, ele não é mau, é só uma velha múmia.
Ali, ne brini, nije zao. On je samo stara mumija.
Mas não se preocupe, ele virá.
Don l'-t brinite, on će biti ovdje.
Não se preocupe, ele te aprovou sete vezes.
Ne brini se, on ti je dao 7 zvezdica.
Não se preocupe, ele prometeu que ninguém morreu.
Ne brini, naterala sam ga da obeæa da niko neæe umreti. Mislio sam da nikada više neæu videti ovo.
Não se preocupe, ele não poderá nos ver.
Ne brini, neæe moæi da nas vidi.
Quando me avó Genji morreu, eu tinha apenas 5 anos, mas peguei minha mãe pela mão e disse a ela, "Não se preocupe, ele voltará como um bebê."
Kada je moj deda Gendži umro, imala sam samo pet godina, ali uzela sam moju mamu za ruku i rekla: "Ne brini, vratiće se kao beba."
E ele disse, "Não se preocupe." Ele estava certo que Catherine estaria sã e salva.
On odgovori: „Nemoj se brinuti." Bio je uveren da je Ketrin dobro.
0.94306898117065s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?